Текст и перевод песни Marília Mendonça - Folgado (Ao Vivo Acústico)
Folgado (Ao Vivo Acústico)
Наглец (В прямом эфире, акустический)
Não
venha
não...
Не
приходи...
Eu
vivo
do
jeito
que
eu
quero,
não
pedi
opinião
Я
живу
так,
как
хочу,
я
не
просила
тебя
об
этом
Você
chegou
agora
e
tá
querendo
mandar
em
mim
Ты
только
что
пришел
и
уже
хочешь
мною
командовать
Da
minha
vida
cuido
eu
Я
сама
позабочусь
о
своей
жизни
Deitou
na
minha
cama
e
quer
dormir
com
o
travesseiro...
Ты
лег
на
мою
кровать
и
хочешь
спать
на
моей
подушке...
Ta
querendo
pegar
no
pé,
você
nunca
me
deu
a
mão
Ты
хочешь
придираться,
но
ты
никогда
не
подавал
мне
руки
Eu
não
sou
obrigada
a
viver
dando
satisfação
Я
не
обязана
отчитываться
о
своей
жизни
Da
minha
vida
cuido
eu...
Я
сама
позабочусь
о
своей
жизни...
Tô
vendo
se
continuar
assim
cê
vai
morrer
solteiro
Вижу,
если
это
продолжится,
ты
умрешь
холостяком
Eu
nunca
tive
lei
У
меня
никогда
не
было
законов
E
nem
horário
pra
sair
nem
pra
voltar
Ни
времени
ухода,
ни
времени
возвращения
Se
lembra
que
eu
mandei
você
acostumar
Помнишь,
я
говорила
тебе
привыкнуть
Tô
te
mandando
embora
Я
говорю
тебе
уйти
Melhor
sair
agora...
Лучше
уйти
сейчас...
Não
vem
me
controlar!
Не
пытайся
меня
контролировать!
Folgado,
maldita
hora
que
eu
chamei
você...
Наглец,
проклятый
час,
когда
я
назвала
тебя...
Imagina
se
a
gente
tivesse
casado
Представь,
если
бы
мы
поженились
Deus
me
livre
da
latada
que
eu
iria
entrar
Боже,
убери
меня
от
беды,
в
которую
я
могла
бы
попасть
Dá
um
arrepio...
Мне
мороз
по
коже...
Folgado,
maldita
hora
que
eu
chamei
você
de
namorado
Наглец,
проклятый
час,
когда
я
назвала
тебя
моим
парнем
Imagina
se
a
gente
tivesse
casado
Представь,
если
бы
мы
поженились
Deus
me
livre
da
latada
que
eu
iria
entrar
Боже,
убери
меня
от
беды,
в
которую
я
могла
бы
попасть
Dá
um
arrepio
só
de
imaginar
(Ê
folgado!)
Мне
мороз
по
коже,
только
представь
(О,
наглец!)
Eu
nunca
tive
lei
У
меня
никогда
не
было
законов
E
nem
horário
pra
sair
nem
pra
voltar
Ни
времени
ухода,
ни
времени
возвращения
Se
lembra
que
eu
mandei
você
acostumar
Помнишь,
я
говорила
тебе
привыкнуть
Tô
te
mandando
embora...
Я
говорю
тебе
уйти...
Não
vem
me
controlar!
Не
пытайся
меня
контролировать!
Folgado,
maldita
hora
que
eu
chamei
você
de
namorado
Наглец,
проклятый
час,
когда
я
назвала
тебя
моим
парнем
Imagina
se
a
gente
tivesse
casado
Представь,
если
бы
мы
поженились
Deus
me
livre
da
latada
que
eu
iria
entrar
Боже,
убери
меня
от
беды,
в
которую
я
могла
бы
попасть
Dá
um
arrepio...
Мне
мороз
по
коже...
Folgado,
maldita
hora
que
eu
chamei
você
de
namorado
Наглец,
проклятый
час,
когда
я
назвала
тебя
моим
парнем
Imagina
se
a
gente
tivesse
casado
Представь,
если
бы
мы
поженились
Deus
me
livre
da
latada
que
eu
iria
entrar
Боже,
убери
меня
от
беды,
в
которую
я
могла
бы
попасть
Dá
um
arrepio
só
de
imaginar
Мне
мороз
по
коже,
только
представь
Folgado,
maldita
hora
que
eu
chamei
você...
(Maldita
hora!)
Наглец,
проклятый
час,
когда
я
назвала
тебя...
(Проклятый
час!)
Deus
me
livre
da
latada
que
eu
iria
entrar
Боже,
убери
меня
от
беды,
в
которую
я
могла
бы
попасть
Dá
um
arrepio...
Мне
мороз
по
коже...
Folgado,
maldita
hora
que
eu
chamei
você
de
namorado
Наглец,
проклятый
час,
когда
я
назвала
тебя
моим
парнем
Imagina
se
a
gente
tivesse
casado
Представь,
если
бы
мы
поженились
Deus
me
livre
da
latada
que
eu
iria
entrar
Боже,
убери
меня
от
беды,
в
которую
я
могла
бы
попасть
Dá
um
arrepio
só
de
imaginar...
Мне
мороз
по
коже,
только
представь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.